Lovecraft / Tranzlaty
The most merciful thing in the world, I think, is the inability of the human mind to correlate all its contentsأعتقد أن أرحم شيء في العالم هو عدم قدرة العقل البشري على ربط كل محتوياته ببعضها البعض.We live on a placid island of ignorance in the midst of black seas of infinityنحن نعيش على جزيرة هادئة من الجهل وسط بحار سوداء من اللانهايةand it was not meant that we should voyage farولم يكن المقصود أن نسافر بعيدًاThe sciences, each straining in its own direction, have hitherto harmed us littleإن العلوم، كل منها يجهد في اتجاهه الخاص، لم تضرنا حتى الآن إلا قليلاًbut some day the piecing together of dissociated knowledge will open up terrifying vistas of realityولكن في يوم من الأيام فإن تجميع المعرفة المنفصلة سوف يفتح آفاقًا مرعبة للواقعand of our frightful position within this reality will become clear to usوسوف يتضح لنا موقفنا المخيف في هذا الواقعAnd we shall either go mad from the revelation, or flee from the deadly light into the peace and safety of a new dark ageوسوف نصاب بالجنون بسبب الوحي، أو نهرب من النور القاتل إلى السلام والأمان في عصر مظلم جديد.