The Bible (Numbers) / الكتاب المقدس (العدد)

The Bible (Numbers) / الكتاب المقدس (العدد)

KJV / Tranzlaty

18,96 €
IVA incluido
Disponible
Editorial:
Tranzlaty
Año de edición:
2024
ISBN:
9781835663738
18,96 €
IVA incluido
Disponible
Añadir a favoritos

9:16 So it was alway: the cloud covered it by day, and the appearance of fire by night.هكذا كان دائما: غطته السحابة نهارا وظهور نار ليلا.9:17 And when the cloud was taken up from the tabernacle, then after that the children of Israel journeyed: and in the place where the cloud abode, there the children of Israel pitched their tents.ولما رفعت السحابة من خيمة الاجتماع ، ثم سار بنو إسرائيل بعد ذلك ، وفي المكان الذي أقامت فيه السحابة ، نصب بنو إسرائيل خيامهم.9:18 At the commandment of the LORD the children of Israel journeyed, and at the commandment of the LORD they pitched: as long as the cloud abode upon the tabernacle they rested in their tents.بوصية الرب سار بنو اسرائيل وبوصية الرب نصبوا ما دامت السحابة تسكن خيمة الاجتماع يستريحون في خيامهم.9:19 And when the cloud tarried long upon the tabernacle many days, then the children of Israel kept the charge of the LORD, and journeyed not.ولما اطلعت السحابة على خيمة الاجتماع ايام كثيرة ، فحفظ بنو اسرائيل مسؤولية الرب ولم يسلكوا.9:20 And so it was, when the cloud was a few days upon the tabernacle; according to the commandment of the LORD they abode in their tents, and according to the commandment of the LORD they journeyed.وهكذا كان لما كانت السحابة بضعة ايام على خيمة الاجتماع. حسب وصية الرب أقاموا في خيامهم، وحسب وصية الرب سافروا.9:21 And so it was, when the cloud abode from even unto the morning, and that the cloud was taken up in the morning, then they journeyed: whether it was by day or by night that the cloud was taken up, they journeyed.وهكذا كان ، عندما سكنت السحابة من الصباح ، وأخذت السحابة في الصباح ، ثم سافروا ، سواء كان نهارا أو ليلا ، سافروا.9:22 Or whether it were two days, or a month, or a year, that the cloud tarried upon the tabernacle, remaining thereon, the children of Israel abode in their tents, and journeyed not: but when it was taken up, they journeyed.او يومين او شهر او سنة ان السحابة تداعب خيمة الاجتماع وبقيت عليها اسكون بنو اسرائيل في خيامهم ولم يسلكوا ولكن لما حملوها سافروا.

Artículos relacionados

Otros libros del autor

  • The Bible (Numbers) / Библия (Числа)
    KJV / Tranzlaty
    9:16 So it was alway: the cloud covered it by day, and the appearance of fire by night.9:16 Так было всегда: облако покрывало его днем, а ночью - появление огня.9:17 And when the cloud was taken up from the tabernacle, then after that the children of Israel journeyed: and in the place where the cloud abode, there the children of Israel pitched their tents.9:17 Когда же облако б...
  • The Bible (Numbers) / 聖書 (民数記)
    KJV / Tranzlaty
    9:16 So it was alway: the cloud covered it by day, and the appearance of fire by night.昼は雲がそれを覆い、夜は火が現れる。9:17 And when the cloud was taken up from the tabernacle, then after that the children of Israel journeyed: and in the place where the cloud abode, there the children of Israel pitched their tents.雲が幕屋から取り上げられると、イスラエルの人々は旅をし、その雲の住む所で、イスラエルの人々はその天幕を張った。9:18 At the commandment...
  • The Bible (Numbers) / کتاب مقدس (اعداد)
    KJV / Tranzlaty
    9:16 So it was alway: the cloud covered it by day, and the appearance of fire by night.بنابراین آن را همیشه بود: ابر آن را در روز پوشش, و ظاهر آتش در شب.9:17 And when the cloud was taken up from the tabernacle, then after that the children of Israel journeyed: and in the place where the cloud abode, there the children of Israel pitched their tents.و هنگامی که ابر از خیمه برداشت...
    Disponible

    18,88 €

  • The Bible (Numbers) / बाइबल (गिनती)
    KJV / Tranzlaty
    9:16 So it was alway: the cloud covered it by day, and the appearance of fire by night.इसलिये, यह हमेशा था: बादल दिन में यह कवर किया, और रात में आग की उपस्थिति.9:17 And when the cloud was taken up from the tabernacle, then after that the children of Israel journeyed: and in the place where the cloud abode, there the children of Israel pitched their tents.और जब बादल मिलाप वाले त...
    Disponible

    18,66 €

  • The Bible (Genesis) / 성경 (창세기)
    KJV / Tranzlaty
    1:1 In the beginning God created the heaven and the earth.1:1 태초에 하나님이 천지를 창조하시니라.1:2 And the earth was without form, and void; and darkness was upon the face of the deep. And the Spirit of God moved upon the face of the waters.1:2 땅은 형체도 없고 공허하니라. 어둠이 깊음의 표면 위에 있었다. 그러자 하나님의 영이 수면 위에 역사하셨다.1:3 And God said, Let there be light: and there was light.1:3 하나님이 가라사대 빛이 있으라 하시니 빛이 있더...
    Disponible

    18,65 €

  • The Bible (Genesis) / Biblia (Księga Rodzaju)
    KJV / Tranzlaty
    1:1 In the beginning God created the heaven and the earth.1:1 Na początku Bóg stworzył niebo i ziemię.1:2 And the earth was without form, and void; and darkness was upon the face of the deep. And the Spirit of God moved upon the face of the waters.1:2 A ziemia była bezkształtna i pusta; i ciemność była na powierzchni głębin. A Duch Boży unosił się nad powierzchnią wód.1:3 And G...
    Disponible

    18,73 €