Marcelo Barbio Rosa
O objetivo desta compilação é oferecer ao leitor brasileiro um conjunto de textos egípcios, mesopotâmicos, gregos e latinos ligados à descrição geográfica, bem como narrativas realistas ou não de grandes aventuras terrestres e marítimas, e até mesmo uma viagem hipotética à Lua.Para a tradução dos textos, usou-se a inteligência artificial como ferramenta principal, e correções do texto foram executadas quando necessário. Procurou-se padronizar a grafia dos nomes próprios, seguindo o padrão lusitano de transcrição, se é que há algum.As fontes impressas utilizadas para a seleção dos textos traduzidos estão discriminadas na tabela a seguir. A maior parte dos textos originais já foi traduzida para o inglês, o francês e o espanhol e somente em poucos casos, a tradução partiu diretamente do texto em latim, seja ele original ou traduzido do grego.