Transkriptionsmethoden

Transkriptionsmethoden

Transkriptionsmethoden

Simone Kotarra

18,57 €
IVA incluido
Disponible
Editorial:
GRIN Verlag
Año de edición:
2007
Materia
Traducción e interpretación
ISBN:
9783638734929
18,57 €
IVA incluido
Disponible
Añadir a favoritos

Studienarbeit aus dem Jahr 2004 im Fachbereich Dolmetschen / Übersetzen, Note: 2,0, Universität Hildesheim (Stiftung), Veranstaltung: Gesprächsdolmetschen und mehrsprachige Rede, 5 Quellen im Literaturverzeichnis, Sprache: Deutsch, Abstract: Die vorliegende Arbeit wendet sich primär an deutschsprachige Studenten, die sich für Gesprächsanalysen und Transkriptionssysteme interessieren. Das angewandte Transkriptionssystem stellt das wichtigste Werkzeug für die Analyse eines Gesprächs dar. Diesem Werkzeug widmet sich die vorliegende Arbeit und geht dabei insbesondere folgenden Fragen nach: • Welches Transkriptionssystem sollte wann gewählt werden? • Existiert ein einheitliches Transkriptionssystem, das sowohl einer Mehrheit der Gesprächsanalysen gerecht wird als auch praktikabel ist? • Ist ein Transkript überhaupt ein hinreichendes Analysewerkzeug? Denn die Beobachtungen des Transkribenten sind stets subjektiv. Vor dem Hintergrund dieser Fragen werden verschiedene Transkriptionssysteme vorgestellt. Nach der Vorstellung der Vor- und Nachteile der Text- und der Partiturnotation sowie des Zeilenblockverfahrens werden zwei Transkriptionsmethoden besonders ausführlich behandelt: das Gesprächsanalytische Transkriptionssystem (GAT) sowie das Transkriptionssystem HIAT (HalbInterpretative ArbeitsTranskription). Dabei wird derselbe Gesprächsauschnitt anhand beider Transkriptionssysteme wiedergegeben, um eine unmittelbare Gegenüberstellung der Vor- und Nachteile zu illustrieren. Abschließend wird ein Fazit gezogen, welches Transkriptionssystem für den dargestellten Gesprächsauschnitt das geeignetere ist.

Artículos relacionados

  • Multilingual Church
    Jonathan Downie
    Your community is multilingual. What about your church?  In a world where communities thrive with diverse languages, why should our churches lag behind? As migration increases and technology, like livestreaming, becomes commonplace, the need for multilingual churches is more pressing than ever. Still, many churches and mission organizations struggle with one-size-fits-all langu...
    Disponible

    13,94 €

  • Traducción audiovisual y teleficción queer
    Iván Villanueva-Jordán
    En este libro, se explora el vínculo teórico entre los conceptos de género y traducción. En la traductología, los estudios de género se pueden comprender como un trabajo investigativo y crítico frente a las estructuras de poder que subordinan las posiciones contranormativas.Las masculinidades gay, como una intersección entre posición de género e identidad sexual, se relacionan ...
    Disponible

    30,16 €

  • Más allá de traducir
    Stephania Salgado Campuzano
    '¿En qué consiste la labor de traducir?¿Qué tan fácil o difícil es este trabajo?Te invito a conocer mi experiencia como traductora-intérprete, el por qué decidí dedicarme a ello sin tener ningún tipo de cercanía familiar o cultural a este país, así como un poco de lo que es estudiar el idioma japonés, trabajar con japoneses y mi viaje a Japón.Sin duda tuve expectativas muy alta...
    Disponible

    10,39 €

  • Espanol Medico y Sociedad
    Alicia Giralt
    ...
  • Biblical Bible Translating
    Charles V. Turner
    Biblical Bible Translating is for people who are concerned about faithful Bible translation. There is a great deal of misunderstanding about what constitutes faithful Bible translation. This book will give the reader a clearer understanding of the principles and problems involved in producing a faithful translation of the Bible. Biblical Bible Translating was developed slowly d...
    Disponible

    18,63 €

  • Interlineal Hebreo/Espanol del Nuevo Testamento En Los Cuatro Evangelios Con Clave de Pronunciacion
    Emilio Saenz Olivares
    ...
    Disponible

    19,99 €

Otros libros del autor

  • Afghanistan - Krieg und Neuanfang
    Simone Kotarra
    Studienarbeit aus dem Jahr 2005 im Fachbereich Politik - Internationale Politik - Region: Naher Osten, Vorderer Orient, Note: 1,7, Universität Hildesheim (Stiftung), Veranstaltung: Der 11. September und seine Folgen, 9 Quellen im Literaturverzeichnis, Sprache: Deutsch, Abstract: Die vorliegende Arbeit setzt sich mit der Entwicklung Afghanistans seit der Intervention der USA und...
    Disponible

    20,73 €

  • Lexikalische Solidaritäten und Kollokationen
    Simone Kotarra
    Studienarbeit aus dem Jahr 2003 im Fachbereich Sprachwissenschaft / Sprachforschung (fachübergreifend), Note: 1,7, Universität Hildesheim (Stiftung), Veranstaltung: Wort, Wörter, Wörterbücher, Sprache: Deutsch, Abstract: Gerade für Fremdsprachenlernende ist es oftmals schwierig zu entscheiden, wann und wie sie welche Wortkombinationen eines Sprachsystems zu benutzen haben. Vers...
    Disponible

    23,04 €

  • Der Friedensprozess in Nordirland im Spiegel der irischen, britischen und deutschen Presse
    Simone Kotarra
    Magisterarbeit aus dem Jahr 2007 im Fachbereich Sprachwissenschaft / Sprachforschung (fachübergreifend), Note: 1,3, Universität Hildesheim (Stiftung) (Fachbereich III - Informations- und Kommunikationswissenschaften Institut für Angewandte Sprachwissenschaft ; Fachbereich I - Erziehungs- und Sozialwissenschaften Institut für Sozialwissenschaften), 96 Quellen im Literaturverzeic...
  • Menschenrechte in der Türkei
    Simone Kotarra
    Studienarbeit aus dem Jahr 2006 im Fachbereich Politik - Internationale Politik - Thema: Völkerrecht und Menschenrechte, Note: 1,0, Universität Hildesheim (Stiftung) (Institut für Sozialwissenschaften), 18 Quellen im Literaturverzeichnis, Sprache: Deutsch, Abstract: Die vorliegende Arbeit beschäftigt sich mit dem Thema Menschenrechte in der Türkei. Menschenrechtsorganisationen ...
  • Natural Language Processing (NLP) in wissenschaftlichen Instituten
    Simone Kotarra
    Studienarbeit aus dem Jahr 2006 im Fachbereich Sprachwissenschaft / Sprachforschung (fachübergreifend), Note: 1,3, Universität Hildesheim (Stiftung), 3 Quellen im Literaturverzeichnis, Sprache: Deutsch, Abstract: Das Forschungsgebiet Natural Language Processing ist eng mit der Erforschung der menschlichen Sprache an sich verknüpft. Dabei geben insbesondere Fehler, die während d...