Inicio > Artes > Estudios teatrales > Theatre Translation
Theatre Translation

Theatre Translation

Massimiliano Morini

51,42 €
IVA incluido
Disponible
Editorial:
Bloomsbury Publishing plc
Año de edición:
2023
Materia
Estudios teatrales
ISBN:
9781350199255
51,42 €
IVA incluido
Disponible
Añadir a favoritos

Translation for the theatre is often considered to hold a marginal status between literary translation and adaptation for the stage. As a result, this book argues that studies of this complex activity tend to take either a textual or performative approach. After exploring the history of translation theory through these lenses, Massimiliano Morini proposes a more totalizing view of ’theatre translation’ as the sum of operations required to transform one theatre act into another, and analyses three complex Western case histories in light of this all-encompassing definition. Combining theory with practice, Morini investigates how traditional ideas on translation - from Plautus and Cicero to the early 20th century - have been applied in the theatrical domain. He then compares and contrasts the inherently textual viewpoint of post-humanistic translators with the more performative approaches of contemporary theatrical practitioners, and chronicles the rise of performative views in the third millennium. Positioning itself at the intersection of past and present, as well as translation studies and theatre semiotics, Theatre Translation provides a full diachronic survey of an age-old activity and a burgeoning academic field.

Artículos relacionados

  • Mozart’s ’La clemenza di Tito’
    In the two centuries since Mozart’s La clemenza di Tito was first performed, and the almost three centuries since Metastasio created the libretto, many rumours, myths and prejudiced opinions have gathered around the work, creating a narrative that Mozart, Mazzolà and their contemporaries would scarcely recognise.The essays in this book contribute ideas, facts and images that wi...
    Disponible

    37,42 €

  • Drama According to Alexander Bakshy, 1916-1946
    James R Russo
    A Russian Jew who spent most of his life in England and America, Alexander Bakshy (1885-1949) was a theater critic and literary translator. He was also an innovative theorist who applied to theater the discourse of self-reflexive modernism, prizing anti-illusionist medium-awareness. Indeed, he was something of a pioneer in the area of 'spectatorship' and medium-awareness, going...
    Disponible

    199,51 €

  • Complete Theatre
    Oscar Mandel
    Complete Theatre: Oscar Mandel'A voice like no other''To see a good play is lovely; to read it is wonderful!'The Complete Theatre of Oscar Mandel is a monumental gathering of the author’s twenty comedies and tragedies and forty-three short dramatized fables, all of them works produced or published from 1961 to 2002, but the majority of them revised and in some cases rewritten i...
    Disponible

    34,96 €

  • El cronista teatral Alejo Carpentier
    Luis Álvarez
    Este ensayo examina una zona hasta hoy prácticamente desconocida de la prosa reflexiva de Alejo Carpentier. Su autor nos presenta al gran novelista cubano también como un extraordinario cronista teatral, cuyos textos sobre el tema comienzan a publicarse desde los años juveniles del autor de El siglo de las luces. Carpentier, en textos que aparecieron en revistas diversas, nos r...
    Disponible

    21,90 €

  • The dead will all vote
    Kama Sywor Kamanda
    The dead will all vote is the title of a play which represents living scenes retracing the schemes that the powers in Africa, and particularly in the Congo, practice to achieve their ends. The example taken by the play is that of a presidential campaign where the main character, Nzambi, seeks to be re-elected, but the polls indicate him as the future loser. And as all means are...
  • Все мертвые придут на выборы
    Кама Сывор Каманда
    Все мертвые придут на выборы - так называется пьеса, в которой представлены живые сцены, воспроизводящие схемы, которые державы в Африке, и особенно в Конго, применяют для достижения своих целей. В пьесе взят пример президентской кампании, в которой главный герой Нзамби пытается быть переизбранным, но опросы показывают, что он в будущем проиграет. И поскольку все средства хорош...

Otros libros del autor

  • The First English Pastor Fido (1602)
    Massimiliano Morini
    Giovanni Battista Guarini’s Il pastor fido was a major text of the late European Renaissance, both in itself and as a manifesto of its author’s ideas on pastoral tragicomedy. This edition presents the text of the first English translation of the play, probably by Tailboys Dymock, first published in 1602.While Richard Fanshawe’s royalist version of 1647 is better-known, the proc...
    Disponible

    79,50 €

  • The First English Pastor Fido (1602)
    Massimiliano Morini
    Giovanni Battista Guarini’s Il pastor fido was a major text of the late European Renaissance, both in itself and as a manifesto of its author’s ideas on pastoral tragicomedy. This edition presents the text of the first English translation of the play, probably by Tailboys Dymock, first published in 1602.While Richard Fanshawe’s royalist version of 1647 is better-known, the proc...
    Disponible

    37,03 €

  • Theatre Translation
    Massimiliano Morini
    Translation for the theatre is often considered to hold a marginal status between literary translation and adaptation for the stage. As a result, this book argues that studies of this complex activity tend to take either a textual or performative approach. After exploring the history of translation theory through these lenses, Massimiliano Morini proposes a more totalizing view...
    Disponible

    174,23 €

  • Tudor Translation in Theory and Practice
    Massimiliano Morini
    Filling a gap in the study of early modern literature, Morini exhaustively examines the aims, strategies, practice and theoretical ideas of the sixteenth-century translator. ...
    Disponible

    73,65 €

  • The Pragmatic Translator
    Massimiliano Morini
    This book is concerned with translation theory. It proposes an all-round view of translation in the terms of modern pragmatics, as articulated in three pragmatic functions (performative, interpersonal and locative) which describe how translated texts function in the world, involve readers and are rooted in their spatio-temporal contexts. It presents a full and up to date view o...
    Disponible

    298,19 €

  • Jane Austen’s Narrative Techniques
    Massimiliano Morini
    Examining a wide range of Austen texts, from her unpublished works through masterpieces like Mansfield Park and Emma, Morini combines linguistic theory, especially pragmatics, with literary interpretation and appreciation to trace the creation and development of Austen’s narrative techniques. He discusses familiar Austen themes, shedding fresh light on the question of point of ...
    Disponible

    254,86 €