Inicio > Lenguas > Lingüistica > Alfabetismo > La necessità di competenze linguistiche nel processo di traduzione
La necessità di competenze linguistiche nel processo di traduzione

La necessità di competenze linguistiche nel processo di traduzione

Gilbert Roberto Elong Kiye

89,70 €
IVA incluido
Consulta disponibilidad
Editorial:
KS OmniScriptum Publishing
Año de edición:
2023
Materia
Alfabetismo
ISBN:
9786206251958
Añadir a favoritos

L’obiettivo di questo libro, intitolato 'Analisi delle competenze linguistiche nel processo di traduzione', è quello di verificare l’ipotesi che gli studenti di traduzione e alcuni traduttori professionisti abbiano un gran numero di problemi linguistici. Per realizzare questo lavoro, è stato sottoposto un testo ad alcuni studenti di traduzione e traduttori professionisti, con l’obiettivo di analizzare le incongruenze linguistiche che possono verificarsi durante una traduzione. L’analisi ha preso una piega decisamente linguistica e persino sociolinguistica. Lo studio, incentrato su partecipanti del Camerun, si è concentrato sulla specificità testuale e sulla comprensione, sull’uso della visualizzazione, sulle inferenze lessicali, sulla comprensione della sintassi, della punteggiatura e così via. I risultati del nostro lavoro, strutturato in cinque capitoli, indicano, come ci aspettavamo, che il problema linguistico è in realtà un problema enorme nella traduzione. Sulla base di questa constatazione, sono state effettuate delle traduzioni per migliorare la qualità di queste proposte e sottolineare l’importanza dell’aspetto linguistico.

Artículos relacionados

  • Contre moi reculé
    Rolland Caignard
    'Contre moi reculé', cinquième volet poétique, suit la quadrilogie 'Frotté contre moi', publiée en 2014, qui contenait 'Frotté contre', 'Contre moi', 'Moi écarté', 'Écarté frotté'.La thématique reste la même : le contraste entre le corps, la pierre et le regard.'Frotté contre', recueil publié en avril 1991 (Incid90).'Contre moi', recueil publié en avril 1995 (Co-Zone).'Moi écar...
    Disponible

    35,17 €

  • Tráfico de sentido en literatura del Cono Sur
    Maria Dayana Fraile
    Tres ensayos para ponerse en contacto con la literatura más renovadora del Cono Sur. Cuatro autores de los más interesantes de Chile, Argentina y Uruguay son analizados en sus estéticas altamente explosivas y brillantes. En este texto revisamos los orígenes pulsionales del acto de narrar en Juan José Saer y la materialización de este impulso especulativo en una de sus novelas p...
  • Témoignage et création littéraire
    KARIM BENSOUKHAL
    Résumé sur le 'Témoignage et Création littéraire' dans le roman 'Cette av'Cette aveuglante absence de lumière' de Tahar Benjelloun est un roman qui explore le thème du témoignage et de la création littéraire dans un contexte de répression politique. Il met en lumière le pouvoirL’histoire se déroule dans les années 1970, à l’époque où le roi du Maroc, Hassan II, réprime violemme...
  • L’écriture Cinématographique dans Les Grandes Blondes de Jean Echenoz
    Haidar Benmoumen
    Ce mémoire de master s’inscrit dans le cadre des études de l’esthétique comparée portant sur les techniques cinématographiques dans le roman Les Grandes Blondes de l’écrivain français Jean Echenoz. L’enjeu principal de cette étude consiste à explorer les échanges entre les deux médiums romanesque et cinématographique dans le matériau verbal ou matérialité du traitement sémioti...
  • La solitude des mots
    Stephane LE PINIEC
    C’est un ouvrage de poésies ou j’y étale sur plus de dix ans mes états d’âme, ma souffrance psychologique, l’isolement de la maladie psychiatrique. Il se compose de poésies pures, de chants, de Haïkus, de Tankas. On s’y balade à mesure du temps dans la révolte, le dégoûts mes aussi d’amour et je joie. ...
  • LES PRINCIPALES CARACTÉRISTIQUES DE LA POÉSIE OUZBÈKE MODERNE
    YUlDOSHEVA MUHAYYO KAZAKBOYEVNA
    L’objectif de la thèse est d’étudier les caractéristiques de la poésie ouzbèke moderne, leur mode de création, les facteurs qui garantissent le caractère artistique de ces poèmes et les moyens d’y exprimer l’esprit national. Le travail envisage une étude scientifique de la nationalité, de ses racines et de la manière dont elle se manifeste dans les œuvres des poètes modernes av...

Otros libros del autor

  • The need for linguistic skills in the translation process
    Gilbert Roberto Elong Kiye
    The aim of this book, entitled 'Analyzing linguistic skills in the translation process', is to test the hypothesis that translation students and some professional translators present a large number of linguistic problems. To carry out this work, a text was submitted to some translation students and professional translators, with the aim of analyzing the linguistic incongruities...
  • A necessidade de competências linguísticas no processo de tradução
    Gilbert Roberto Elong Kiye
    O objetivo deste livro, intitulado 'Análise das competências linguísticas no processo de tradução', é testar a hipótese de que os estudantes de tradução e alguns tradutores profissionais têm um grande número de problemas linguísticos. Para realizar este trabalho, foi submetido um texto a alguns estudantes de tradução e tradutores profissionais, com o objetivo de analisar as inc...
  • Notwendigkeit von Sprachkenntnissen beim Übersetzen
    Gilbert Roberto Elong Kiye
    Das vorliegende Buch mit dem Titel 'Analyse der Sprachkompetenzen beim Übersetzen' soll die Hypothese überprüfen, dass Übersetzungsstudenten und einige professionelle Übersetzer eine Vielzahl von Sprachproblemen aufweisen. Zu diesem Zweck wurde einigen Übersetzungsstudenten und professionellen Übersetzern ein Text vorgelegt, um eine Analyse der sprachlichen Ungereimtheiten vorz...