El Cuento de Pedro, el Conejo / Příběhy Králíčka Petra

El Cuento de Pedro, el Conejo / Příběhy Králíčka Petra

Beatrix Potter / Tranzlaty

10,31 €
IVA incluido
Disponible
Editorial:
Tranzlaty
Año de edición:
2025
ISBN:
9783692292052
10,31 €
IVA incluido
Disponible
Añadir a favoritos

Pero Pedro era un conejito muy traviesoAle Petra bol veľmi nezbedný zajačiky corrió directamente al jardín del señor McGregora bežal rovno do záhrady pána McGregora¡Y se metió por debajo de la puerta!a vtesnal sa pod bránu!Primero comió unas lechugasNajprv zjedol šalátluego comió unos frijoles francesespotom zjedol nejaké francúzske fazuleY luego comió unos rábanosa potom zjedol nejaké reďkovkyY luego fue a buscar un poco de perejilA potom išiel hľadať petržlenporque se sentía bastante enfermopretože mu bolo dosť zle

Artículos relacionados

Otros libros del autor

  • El Cuento de Pedro, el Conejo / Казка про кролика Пітера
    Beatrix Potter / Tranzlaty
    Pero Pedro era un conejito muy traviesoАле Петро був дуже неслухняним зайчикомy corrió directamente al jardín del señor McGregorі він побіг просто до саду містера Мак-Грегора¡Y se metió por debajo de la puerta!І він протиснувся під хвіртку!Primero comió unas lechugasСпочатку він з’їв кілька салатівluego comió unos frijoles francesesпотім він з’їв трохи французької квасоліY lueg...
  • El Cuento de Pedro, el Conejo / Η ιστορία του Πίτερ Ράμπιτ
    Beatrix Potter / Tranzlaty
    Pero Pedro era un conejito muy traviesoΑλλά ο Πέτρος ήταν ένα πολύ άτακτο λαγουδάκιy corrió directamente al jardín del señor McGregorκαι έτρεξε κατευθείαν στον κήπο του κυρίου ΜακΓκρέγκορ¡Y se metió por debajo de la puerta!Και στριμώχτηκε κάτω από την πύλη!Primero comió unas lechugasΠρώτα έφαγε μερικά μαρούλιαluego comió unos frijoles francesesτότε έφαγε μερικά γαλλικά φασόλιαY...
  • El Cuento de Pedro, el Conejo / Příběhy králíčka Petra
    Beatrix Potter / Tranzlaty
    Pero Pedro era un conejito muy traviesoAle Petr byl velmi zlobivý, králíčeky corrió directamente al jardín del señor McGregora běžel rovnou do zahrady pana McGregora¡Y se metió por debajo de la puerta!a vmáčkl se pod bránu!Primero comió unas lechugasNejprve snědl nějaké salátyluego comió unos frijoles francesespak snědl nějaké francouzské fazoleY luego comió unos rábanosa pak s...
    Disponible

    10,31 €

  • El Cuento de Pedro, el Conejo / Fortællingen om Peter Kanin
    Beatrix Potter / Tranzlaty
    Pero Pedro era un conejito muy traviesoMen Peter var en meget uartig kaniny corrió directamente al jardín del señor McGregorog han løb direkte til Mr. McGregors have¡Y se metió por debajo de la puerta!og han klemte sig ind under porten!Primero comió unas lechugasFørst spiste han nogle salaterluego comió unos frijoles francesesså spiste han nogle franske bønnerY luego comió unos...
    Disponible

    10,31 €

  • El Cuento de Pedro, el Conejo / Sagan af Pétri Kanínu
    Beatrix Potter / Tranzlaty
    Pero Pedro era un conejito muy traviesoEn Pétri var mjög óþekk kanínay corrió directamente al jardín del señor McGregorog hann hljóp beint í garð herra McGregor¡Y se metió por debajo de la puerta!og hann kreisti sig undir hliðið!Primero comió unas lechugasFyrst borðaði hann salatluego comió unos frijoles francesessvo borðaði hann nokkrar franskar baunirY luego comió unos rábano...
    Disponible

    10,31 €

  • El Cuento de Pedro, el Conejo / Opowieść o Piotrusiu Króliku
    Beatrix Potter / Tranzlaty
    Pero Pedro era un conejito muy traviesoAle Piotruś był bardzo niegrzecznym króliczkiemy corrió directamente al jardín del señor McGregori pobiegł prosto do ogrodu pana McGregora¡Y se metió por debajo de la puerta!i przecisnął się pod bramą!Primero comió unas lechugasNajpierw zjadł sałatęluego comió unos frijoles francesespotem zjadł trochę fasoli szparagowejY luego comió unos r...
    Disponible

    10,31 €