Inicio > Lenguas > Lingüistica > Didáctica de la traducción español-chino en China
Didáctica de la traducción español-chino en China

Didáctica de la traducción español-chino en China

Yang Song

185,98 €
IVA incluido
Disponible
Editorial:
KS OmniScriptum Publishing
Año de edición:
2015
Materia
Lingüistica
ISBN:
9783639648430
185,98 €
IVA incluido
Disponible
Añadir a favoritos

La didáctica de traducción como una disciplina independiente, a pesar de todo su privilegio que se ha venido descubriendo, llegó a China con bastante retraso, ya que el primer centro de formación de traductores se estableció en 1994 en la Universidad de Estudios Extranjeros de Beijing y, sin embargo, el auge de su fundación llegó diez años más tarde. En contraste de los modelos pedagógicos europeos, consideramos que existen cuestiones polémicas desde toda perspectiva: el objetivo de la enseñanza, el plan de estudio, el profesorado, la evaluación, etc., y, sobre todo, la ausencia del enfoque cultural. Este trabajo pretende, ante todo, analizar los centros representantes ya establecidos en China, y, a partir de ahí, realizar un estudio a los problemas, obstáculos y dificultades que creemos relevantes en la organización de la didáctica de la traducción en la actualidad. Con el propósito de investigar en particular qué papel desempeñan los enfoques culturales en la enseñanza de la traducción del español al chino en la universidad china.

Artículos relacionados

  • User-Centered Computer Aided Language Learning
    Giorgos Zacharia / Panayiotis Zaphiris
    ...
    Disponible

    112,14 €

  • Deep Learning for Natural Language Processing
    Marco Antonio Valenzuela-Escárcega / Mihai Surdeanu
    ...
    Disponible

    47,60 €

  • Deep Learning for Natural Language Processing
    Marco Antonio Valenzuela-Escárcega / Mihai Surdeanu
    ...
    Disponible

    144,63 €

  • Lecciones sobre espinosa medrano
    Luis Jaime Cisneros Vizquerra
    La obra de Juan de Espinosa Medrano, apodado en su tiempo «El Lunarejo» (c. 1629-1688), fue uno de los mayores focos de interés académico de Luis Jaime Cisneros (1921-2011). En 1980 aparecieron sus primeros trabajos dedicados a estudiar los textos capitales de Espinosa Medrano (el Apologético en favor de don Luis de Góngora, la Panegírica declamación por la protección de las ci...
    Disponible

    20,07 €

  • Lyre Book
    Matthew Kilbane
    Redefines modern lyric poetry at the intersection of literary and media studies.In The Lyre Book, Matthew Kilbane urges literary scholars to consider lyric not as a genre or a reading practice but as a media condition: the generative tension between writing and sound. In addition to clarifying issues central to the study of modern poetry--including its proximity to popular song...
    Disponible

    50,84 €

  • Translation-mediated Communication in a Digital World
    David Ashworth / Minako O’Hagan
    The Internet is exposing organizations and individuals to global audiences. This is driving teletranslation and teleinterpretation, which are functional in digital communications environments. The book describes teletranslation and teleinterpretation by exploring a number of key emerging contexts for language professionals. ...
    Disponible

    42,11 €

Otros libros del autor

  • La ópera de Beijing en español
    Yang Song
    Este libro es un viaje por el corazón palpitante de una de las tradiciones escénicas más fascinantes de China: la ópera de Beijing. A través de sus páginas, intento tender un puente entre dos mundos aparentemente dispares: la rica herencia cultural de China y el ávido lector de habla hispana, ansioso por descubrir las sutilezas de esta forma artística milenaria.La ópera de Beij...
    Disponible

    17,59 €