Friedrich Engels / Karl Marx / Tranzlaty
Von dem Augenblick an, wo die Arbeit nicht mehr in Kapital, Geld oder Rente verwandelt werden kann С того момента, как труд уже не может быть превращен в капитал, деньги или рентуwenn die Arbeit nicht mehr in eine gesellschaftliche Macht umgewandelt werden kann, die monopolisiert werden kann когда труд уже не может быть превращен в общественную силу, способную к монополизацииvon dem Augenblick an, wo das individuelle Eigentum nicht mehr in Bourgeoisie Eigentum verwandelt werden kann с того момента, когда индивидуальная собственность уже не может быть превращена в собственность буржуазииvon dem Augenblick an, wo das individuelle Eigentum nicht mehr in Kapital verwandelt werden kann с того момента, когда индивидуальная собственность уже не может быть превращена в капиталVon diesem Moment an sagst du, dass die Individualität verschwindet Вы говорите, что с этого момента индивидуальность исчезаетSie müssen also gestehen, daß Sie mit Individuum keine andere Person meinen als die Bourgeoisie Вы должны, следовательно, сознаться, что под отдельным лицом вы имеете в виду не что иное, как буржуазиюSie müssen zugeben, dass es sich speziell auf den Bourgeoisie Eigentümer von Immobilien bezieht Согласитесь, это относится именно к среднему классу, владеющему недвижимостьюDiese Person muss in der Tat aus dem Weg geräumt und unmöglich gemacht werden Этот человек действительно должен быть сметен с дороги и сделан невозможным