Friedrich Engels / Karl Marx / Tranzlaty
Von dem Augenblick an, wo die Arbeit nicht mehr in Kapital, Geld oder Rente verwandelt werden kann Desde el momento en que el trabajo ya no puede convertirse en capital, dinero o renta wenn die Arbeit nicht mehr in eine gesellschaftliche Macht umgewandelt werden kann, die monopolisiert werden kann cuando el trabajo ya no puede convertirse en un poder social capaz de ser monopolizado von dem Augenblick an, wo das individuelle Eigentum nicht mehr in Bourgeoisie Eigentum verwandelt werden kann desde el momento en que la propiedad individual ya no puede transformarse en propiedad burguesa von dem Augenblick an, wo das individuelle Eigentum nicht mehr in Kapital verwandelt werden kann desde el momento en que la propiedad individual ya no puede transformarse en capital Von diesem Moment an sagst du, dass die Individualität verschwindet A partir de ese momento, dices que la individualidad se desvanece Sie müssen also gestehen, daß Sie mit Individuum keine andere Person meinen als die Bourgeoisie Debéis confesar, pues, que por 'individuo' no os referimos a otra persona que a la burguesía Sie müssen zugeben, dass es sich speziell auf den Bourgeoisie Eigentümer von Immobilien bezieht Debes confesar que se refiere específicamente al propietario de una propiedad de clase media Diese Person muss in der Tat aus dem Weg geräumt und unmöglich gemacht werden Esta persona debe, en verdad, ser barrida del camino, y hecha imposible