Friedrich Engels / Karl Marx / Tranzlaty
Von dem Augenblick an, wo die Arbeit nicht mehr in Kapital, Geld oder Rente verwandelt werden kann उस क्षण से जब श्रम को अब पूंजी, धन या किराए में परिवर्तित नहीं किया जा सकता हैwenn die Arbeit nicht mehr in eine gesellschaftliche Macht umgewandelt werden kann, die monopolisiert werden kann जब श्रम को अब एकाधिकार करने में सक्षम सामाजिक शक्ति में परिवर्तित नहीं किया जा सकता हैvon dem Augenblick an, wo das individuelle Eigentum nicht mehr in Bourgeoisie Eigentum verwandelt werden kann उस क्षण से जब व्यक्तिगत संपत्ति को अब बुर्जुआ संपत्ति में परिवर्तित नहीं किया जा सकता हैvon dem Augenblick an, wo das individuelle Eigentum nicht mehr in Kapital verwandelt werden kann उस क्षण से जब व्यक्तिगत संपत्ति को अब पूंजी में परिवर्तित नहीं किया जा सकता हैVon diesem Moment an sagst du, dass die Individualität verschwindet उस क्षण से, आप कहते हैं कि व्यक्तित्व गायब हो जाता हैSie müssen also gestehen, daß Sie mit Individuum keine andere Person meinen als die Bourgeoisie इसलिए, आपको स्वीकार करना चाहिए कि 'व्यक्ति' से आपका मतलब पूंजीपति वर्ग के अलावा किसी अन्य व्यक्ति से नहीं हैSie müssen zugeben, dass es sich speziell auf den Bourgeoisie Eigentümer von Immobilien bezieht आपको स्वीकार करना चाहिए कि यह विशेष रूप से संपत्ति के मध्यम वर्ग के मालिक को संदर्भित करता हैDiese Person muss in der Tat aus dem Weg geräumt und unmöglich gemacht werden इस व्यक्ति को, वास्तव में, रास्ते से हटा दिया जाना चाहिए, और असंभव बना दिया जाना चाहिए