Felix Salten / Tranzlaty
La chaleur était si forte qu’il ferma les yeux.Lämpö oli niin voimakas, että hän sulki silmänsä tiukasti.Mais la lumière ouvrit quelque chose dans son cœur avec une force douce.Mutta valo avasi jotakin hänen sydämessään lempeällä voimalla.Bambi se sentit enchanté, pris dans un charme de joie.Bambi tunsi itsensä lumotuksi, riemun valtaamaksi.Il était submergé par une excitation folle et pouvait à peine rester immobile.Hän oli aivan riemuissaan, eikä pystynyt juurikaan seisomaan paikoillaan.Il était complètement perdu dans le plaisir du moment.Hän oli täysin hukassa hetken ilon vallassa.Il a sauté en l’air trois fois, puis quatre, puis cinq.Hän hyppäsi ilmaan kolme kertaa, sitten neljä ja sitten viisi.Ses jambes devaient sauter, elles ne pouvaient pas rester immobiles.Hänen jalkojensa oli pakko hypätä; ne eivät pysyneet paikoillaan.Il ressentait un profond besoin de s’étirer et de bondir vers le haut.Hän tunsi syvää tarvetta kurottautua ja ponnahtaa ylöspäin.Ses jeunes membres s’étendaient avec bonheur dans toutes les directions.Hänen nuoret raajansa kurkottivat onnesta joka suuntaan.Son souffle devint profond et ample dans sa poitrine.Hänen hengityksensä tuli syvään ja täyteen rintaan.Il remplit ses poumons de l’air doux de la prairie.Hän täytti keuhkonsa makealla niityn ilmalla.L’odeur était si agréable qu’elle le fit sursauter à nouveau.Tuoksu oli niin ihana, että se sai hänet hyppäämään uudelleen.Bambi n’était encore qu’un enfant, plein d’émerveillement.Bambi oli vielä lapsi, täynnä ihmetystä.